Chasidut к Авот 6:9
אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶן קִסְמָא, פַּעַם אַחַת הָיִיתִי מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וּפָגַע בִּי אָדָם אֶחָד, וְנָתַן לִי שָׁלוֹם, וְהֶחֱזַרְתִּי לוֹ שָׁלוֹם. אָמַר לִי, רַבִּי, מֵאֵיזֶה מָקוֹם אַתָּה. אָמַרְתִּי לוֹ, מֵעִיר גְּדוֹלָה שֶׁל חֲכָמִים וְשֶׁל סוֹפְרִים אָנִי. אָמַר לִי, רַבִּי, רְצוֹנְךָ שֶׁתָּדוּר עִמָּנוּ בִמְקוֹמֵנוּ, וַאֲנִי אֶתֵּן לְךָ אֶלֶף אֲלָפִים דִּינְרֵי זָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת. אָמַרְתִּי לוֹ, בְּנִי, אִם אַתָּה נוֹתֵן לִי כָל כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת שֶׁבָּעוֹלָם, אֵינִי דָר אֶלָּא בִמְקוֹם תּוֹרָה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁבִּשְׁעַת פְּטִירָתוֹ שֶׁל אָדָם אֵין מְלַוִּין לוֹ לָאָדָם לֹא כֶסֶף וְלֹא זָהָב וְלֹא אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, אֶלָּא תוֹרָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים בִּלְבַד, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ו) בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ, בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ, וַהֲקִיצוֹתָ הִיא תְשִׂיחֶךָ. בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ, בָּעוֹלָם הַזֶּה, בְּשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ, בַּקֶּבֶר, וַהֲקִיצוֹתָ הִיא תְשִׂיחֶךָ, לָעוֹלָם הַבָּא. וְכֵן כָּתוּב בְּסֵפֶר תְּהִלִּים עַל יְדֵי דָוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל (תהלים קיט), טוֹב לִי תוֹרַת פִּיךָ מֵאַלְפֵי זָהָב וָכָסֶף. וְאוֹמֵר (חגי ב) לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב אָמַר ה' צְבָאוֹת:
Р. Йосси б. Кисма сказал: «Однажды я шел по дороге, когда какой-то человек встретил меня и поприветствовал меня, а я поприветствовал его в ответ. Он спросил меня:« Ребби, откуда ты? » Я ответил: «Из великого города мудрецов и книжников». Он ответил: «Ребби, пожалуйста, живи с нами на нашем месте, и я дам тебе тысячи и тысячи золотых динаров, драгоценных камней и жемчуга». Я сказал ему: «Сын мой, если бы ты дал мне все серебро, золото, драгоценные камни и жемчуг в мире, я бы жил только в месте Торы. Ибо, когда человек умирает, его не сопровождают ни серебро, ни золото, ни драгоценные камни, ни жемчуг, но только Тора и добрые дела ». Как написано (Притчи 6:22):« Когда вы будете идти вперед, это приведет вас, ты ложишься, это будет охранять тебя, и во время твоего пробуждения это будет твоим собеседником. "—в этом мире; "в твоем положении он будет охранять тебя"—в могиле; "в твоем пробуждении, это будет твоя беседа"—в грядущем мире. И так написано в книге Псалмов Давида, царя Израильского (Псалтирь 118: 72): «Лучше для меня Тора уст твоих, чем тысячи в золоте и серебре» и (Чаггай 2: 8): «Мой это серебро, а мое золото, говорит Господь Саваоф ".
Kedushat Levi
When our sages in Avot 6,10 stated that everything that G’d created, He created only for the sake of His glory, this is another way of saying that He desires to have satisfaction from the conduct of His creatures.